LUNAS OLVIDADAS – SEPHARDIC SONGS

LUNAS OLVIDADAS – SEPHARDIC SONGS

Riveiro Music 2009

ANNA RIVEIRO ENSEMBLE:
Anna Jagielska-Riveiro: vocal, guitar, artistic direction
Marta Maślanka: santur, dulcimer, darabuka
Michał Pindakiewicz: guitar
Mohammad Rasouli: ney flutes, tar, daf
Robert Siwak: percussion instruments

lunas_olvidadas_300

ORDER VIA THE WEBSITE OF THE ARTIST:

Audio CD - 14 EUR, MP3 Album - 8 EUR

Buy Audio CD (PAYPAL)

Audio CD (shipment €4 EUR)
Album

Buy MP3 files (PAYPAL)

MP3 Album
Album

Buy CD or MP3 album (TRANSFER)

    Order form

    Name (required)

    Email (required)


    Phone number

    Shipping address (required)


    Album Audio CD (BOX) - 14 EUR

    ENTRE LOS MUNDOS (BETWEEN WORLDS)AHAVAT OLAM (ETERNAL LOVE)DOS AMANTES (SEPHARDIC SONGS)LUNAS OLVIDADAS (SEPHARDIC SONGS)CANTIGAS DE AMIGO (SONGS TO A FRIEND)CANTOS DE LA ESPANA ANTIQUA

    MP3 album (FILES) - 8 EUR

    ENTRE LOS MUNDOS (BETWEEN WORLDS)AHAVAT OLAM (ETERNAL LOVE)DOS AMANTES (SEPHARDIC SONGS)LUNAS OLVIDADAS (SEPHARDIC SONGS)CANTIGAS DE AMIGO (SONGS TO A FRIEND)

    Consignment

    shipment (all country's) - 4 EURMP3 files - free

    Payment

    Transfer traditional payment on account:

    20 1140 2004 0000 3902 5408 2914
    (RIVEIRO Music & Design)

    Your message - details of the order

    The CD LUNAS OLVIDADAS – Forgotten Moons has a very personal meaning for me as it is the effect of my long search in the domain of ancient Spanish music. The recorded pieces are my favourite Sephardic songs.
     
    Songs sung in the original language ladino, refer to the tradition of Medieval Spain as well as to the way of performing Sephardic music in the Arabic part of the Mediterranean Sea Basin.
     
    The CD was recorded by outstanding musicians who have been specializing in ancient, folk and ethnic music for years. In order to emphasize Oriental influences in Sephardic music, Mohammad Rasouli – a Persian musician specializing in ney flutes – was invited to the project.
     
    We chose live recording to maintain the atmosphere of a personal meeting with the listener. All the members of the consort contributed to the arrangement of the pieces.
     
    The CD was issued by the publishing company ANYA Records 2009 (limited edition in a decorative digipack).
     
    The recording was made at the Agnieszka Osiecka Music Studio of Polish Radio in Warsaw, during the concert on 27 September 2008. Booklet in three languages: Polish, English and Spanish.
     
    Patronage: The Cervantes Institute in Warsaw: www.cervantes.pl.
     
    Media patronage: Polish Radio 2, Empik.com.
     
    Radio broadcast about the CD LUNAS OLVIDADAS in the Spanish radio station Radio SEFARAD (radiosefarad.com)
    FRAGMENTS OF THE CD REVIEWS
    LUNAS OLVIDADAS – Pieśni sefardyjskie
    Sephardic songs interpreted by Anna Jagielska-Riveiro have preserved a bit of Jewish nostalgy, Spanish passion and Oriental sensuality. They allow you to submerge in the magic of the Orient for a moment, for one hour… for the whole life?
    A warm soprano makes us think about medieval Spain, towns of Andalusia with their narrow streets, synagogues and minarets. Unfortunatelly, it is a forgotten world…
    Polska The Times no. 41, 2009
     
    …es un placer dejarse llevar por la voz melíflua de Jagielska-Riveiro y las emotivas notas de sus músicos. Digamos que “carga las pilas” y nos reconcilia con el mundo.
    …it is a real pleasure to submerge in the warm voice of Anna Jagielska-Riveiro and listen to the pieces passionately played by accompanying musicians. This CD „charges your batteries” and reconciles you with the world…
    Rafael Robles, 2009
     
    INTERVIEWS
    A SEPHARDIC WOMEN LIVING AT THE VISTULA RIVER
    Anna Jagielska-Riveiro is the only Polish singer specializing in Sephardic music of Jews from the Iberian Peninsula.
    Polish Radio 2
    read and listen more in Polish
     
    ANNA JAGIELSKA-RIVEIRO – LA VOZ POLACA DE SEFARAD
    Anna Jagielska-Riveiro – a Polish voice of Sepharad
    eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi

    read more in Spanish