Press

Anna
fot. Radek Rosiński
Anna Riveiro is one of the most characteristic vocalists in Poland. A unique, warm, oriental-colored voice and a variety of musical inspirations allow her to take a special place in the Polish and world music scene.
Jazz Forum, The European Jazz Magazin, 2013
 
Sometimes the concord of the voice with different timbres of instruments seemed to be an intimate conversation but at other times – it was like an energetic volcano in the middle of the synagogue, which moved the numerous public…
Remarkable vocal possibilities of Anna Riveiro and the artistry of accompanying musicians were a real feast for the amateurs of original music.prawdziwą ucztę miłośnikom oryginalnych brzmień.

Krzysztof Sadowski, President of the Polish Jazz Society
Review from the concert at the 54th Jazz Jamboree Festival 2012

FRAGMENTS OF THE CD’S REVIEWS

LUNAS OLVIDADAS – Sephardic songs
Sephardic songs interpreted by Anna Jagielska-Riveiro have preserved a bit of Jewish nostalgy, Spanish passion and Oriental sensuality. They allow you to submerge in the magic of the Orient for a moment, for one hour… for the whole life?
A warm soprano makes us think about medieval Spain, towns of Andalusia with their narrow streets, synagogues and minarets. Unfortunatelly, it is a forgotten world…
Polska The Times nr 41, 2009
 
…es un placer dejarse llevar por la voz melíflua de Jagielska-Riveiro y las emotivas notas de sus músicos. Digamos que “carga las pilas” y nos reconcilia con el mundo.
…it is a real pleasure to submerge in the warm voice of Anna Jagielska-Riveiro and listen to the pieces passionately played by accompanying musicians. This CD „charges your batteries” and reconciles you with the world…
Rafael Robles, 2009

 
Radio broadcast about the CD LUNAS OLVIDADAS in the Spanish radio station Radio SEFARAD (radiosefarad.com)
 

FRAGMENTS OF SOME CONCERT’S REVIEWS

DOS AMANTES – Sephardic songs at the SIMCHA Festival 2011
Thanks to the unique timbre of the artist’s voice and magnificent vocal ornaments I will remember this concert for a long time…
Michał Wojtowicz
 
The whole group, with incredible passion, infected the public with positive energy. A rhythm section, which excellently complemented each other, a selective clarinet that completed the piece, an ethereal, temperamental guitar and an expressive oud – all these instruments created a balanced accompaniment for the singer’s voice to sound perfect.
Dorota Romanowska
 
SEPHARDIC SONGS at the SAN MIGUEL CANTADOR Festival in Mexico
…canciones populares de amor, cantos de cunas o de celebraciones tradicionales se lucen con la tesitura cálida de la cantante Anna Jagielska-Riveiro.

INTERVIEWS

A SEPHARDIC WOMEN LIVING AT THE VISTULA RIVER
Anna Jagielska-Riveiro is the only Polish singer specializing in Sephardic music of Jews from the Iberian Peninsula.
Polish Radio 2
 
ANNA JAGIELSKA-RIVEIRO – LA VOZ POLACA DE SEFARAD
Anna Jagielska-Riveiro – a Polish voice of Sepharad
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi
 
DOS AMANTES – Sephardic songs
In the music of Anna Jagielska-Riveiro resounds the truth, hot sand crunches, dry wind of the Iberian Peninsula brings tears to your eyes…
Jadwiga Marchwica, Etnosystem, 2011
 
CANTOS DE LA ESPANA ANTIGUA – Songs of Ancient Spain
Combining this repertoire with a harpsichord may seem surprising, particularly in case of Sephardic music, but it is a really good choice. A clear „white” voice of Anna Jagielska is excellently matched with improvisations and oustanding playing of Toporowski.
Dorota Szwarcman, The magazine „Wprost”, no. 956
LUNAS OLVIDADAS – Sephardic impressions at the JAZZ JAMBOREE Festival
ANNA RIVEIRO SUPPORTS YOUNG JAZZMEN
At the festival perform musical personalities from all over the world, well-known not only to jazz fanatics. The festival finishes on the 9th December with a concert of the Polish star of Sephardic music, Anna Riveiro, with the program „Lunas Olvidadas”.
Etnosystem, 2012
read more in Polish
 
COLOURS OF JEWISH MUSIC
A charismatic vocalist not only enchanted the public with her voice but also introduced them into the world of rich Jewish culture by explaining the meaning of each song and translating their original Hebrew titles.
Grzegorz Tylec, Kurier Południowy, 2013
Anna Riveiro vocal
fot. Radek Rosiński

Leave a Reply